Jennifer

История о взрослении, страсти и цене человеческих иллюзий.

Автор K. Malkovich

Дженнифер Веллоу, нью-йоркская актриса, проходит путь взросления через анатомию страсти, разрушительную любовь, зависимость и пытается не потерять себя...

Jennifer cover
Jennifer book
Language

на русском языке

Бонус-рассказ

во всех форматах

О книге

Литературная проза Не для детей

Дженнифер Веллоу была смешной и смешливой, решительной и уязвимой, упрямой и доброй — в том редком, незащищённом смысле этого слова. Она не сразу распознала, что внимание не равно нежности, а публичное восхищение легко подменяет человеческую близость. Чувства в её жизни нередко становились ролью: иногда навязанной, иногда выбранной.

Это история о том, как один человек может быть для другого одновременно праздником и ядом. О том, как личное становится зрелищем, а внутреннюю жизнь перестают замечать. О самообмане, жажде принятия, ошибках, которые трудно признать, и о тишине, которая приходит не как поражение, а как шанс наконец услышать себя.

Это история о женщине, которая...

  • ...влюбляется не столько в людей, сколько в свои внутренние представления о них — и платит за это столкновением с реальностью.
  • ...ищет опору во внешнем свете и чужом внимании, прежде чем начинает различать то, что ей действительно дорого.
Заказать книгу

Прочтите фрагмент

На русском языке (English editions on the way)

01
Предисловие

— А это может пойти!

Короткая, за целый час первая фраза молниеносно вернула меня к жизни. Казалось, пока мы здесь сидели, я даже забыла дышать. Сколько же рекордов по задержке дыхания никогда не было зарегистрировано в этих стенах, где решались судьбы начинающих сценаристов, прошедших через сомнения, поиски, отказы, отчаяние и снова надежды, где зарождались или «зарубались» сюжеты новых фильмов и сериалов? Это потом появился искусственный интеллект, судебные тяжбы, забастовки работников киноиндустрии, микрошорты (с ними я вообще перестала понимать, что происходит в кино), а пока здесь читали мой сценарий. Он был далеко не замысловат и пришёл ко мне, по старой традиции Архимеда, во сне.

Я была в отъезде и не взяла с собой компьютер — не хотелось тащить лишний вес, да и боязно потерять. Под рукой оказался лишь подарочный ежедневник в твёрдой обложке с иллюстрацией закатного неба над Манхэттеном. Посреди тёмной ночи я начала записывать: сначала лишь наброски, которые постепенно выстраивались в сюжетную линию. Страницы быстро закончились, и я перевернула разлинованную книгу вверх ногами, продолжая писать в оставшемся пустом пространстве над строками. Вот так меня «засветила» эта история. Оставалось перевести её в удобный для чтения формат, подправить и отнести в нужное место в нужное время. Конечно, я опускаю детали — о том, как пробивалась в то заветное место, искала того, кто мог бы помочь, подгадывала момент… Просто скажу, что мне сопутствовала добрая путеводная звезда.

…В комнате, щедро залитой солнечным светом, с индустриальным дизайном и чёрными трубами под потолком, сидели люди. С совершенно серьёзными лицами они читали историю девушки, способной видеть покойников и разговаривать с ними, что для кино не новость. Но её так называемый «дар» давал о себе знать только тогда, когда это помогало актёру или актрисе продвинуться в карьере.

Сценарий был для лёгкого комедийного сериала, и сцены соответствовали жанру. Например, в одном эпизоде молодая актриса, следуя указаниям медиума, должна была выйти из торгового центра, сесть в машину и прижаться обнажённой грудью к стеклу. Это выглядело нелепо, но если решиться на выходку, то в нужный момент мимо машины молодой актрисы проходил директор кастинга, у которого был фетиш (кто бы мог подумать!) на расплющенную о стекло грудь… Так незадачливая, но открытая к сумасбродным советам актриса получала роль. Другому актёру пришлось отправиться в штат Джорджия и там, под проливным дождём, сидеть у сливной трубы, чтобы спасти собачку режиссёра, которая, конечно, туда упала.

Все истории высмеивали фальшиво-романтические сказки Голливуда, воплощая их в абсурдном стиле, который сейчас был так же востребован, как эпиляция в салонах красоты накануне Дня святого Валентина.

…Я уложила в сумку свои заметки, которые всегда писала на бумаге, потому что доверяла ей больше, чем любому гаджету. Электронике со мной не везло — я постоянно умудрялась заливать её крепким кофе, отправляя в вечный и досадный сон. В голове эхом звучало, что сценарий «пойдёт». Кто-то поздравительно похлопал меня по плечу, ещё раз заметив, что Голливуду нужны молодые сценаристы, намекая на мою кандидатуру. Это было приятно, но из ложной скромности я опустила глаза и с ещё большим усердием сосредоточилась на содержимом своей бездонной сумки.

Здесь, тоже в бумажном виде, как всегда, лежал мой талисман — «маленький роман», написанный в девятнадцать лет в одном из таких подарочных ежедневников. Кажется, в моей жизни ежедневники лучше годились не для списков дел, а для придуманных диалогов. Он был только моим — путеводной звездой, амулетом на удачу.

«Роман» был слишком коротким, чтобы считаться настоящим, и в чём-то нелепым: характеры героев не до конца раскрыты, целевая аудитория не продумана, сюжет прихрамывал. Он не мог занять место на полке рядом с теми значительными произведениями, что глубокомысленно вскрывали незажившие раны неосмысленного бытия и замазывали их жирным слоем философского бальзама.

Я пыталась его опубликовать, отправляя рукопись с синопсисом и аннотацией на редакционные платформы. Отвечали стандартным набором фраз: «Пришлите через агента», «Не соответствует нашему формату», «Интересно, но некоммерчески». Иногда не отвечали вовсе, и было понятно, что молчание — это тоже форма отказа.

Я задумывалась о самиздате: красивая обложка, PDF-версия, дерзкая надежда на пять–десять тысяч покупателей. Но каждый раз меня что-то останавливало. Мне казалось, что в этом тексте живёт тихое сияние, такое хрупкое, что любая насмешка легко могла его разрушить. «Роман» так и не был издан. Можно я расскажу тебе эту историю?

Отзывы

Что говорят о книге:

"

В этой книге удивительно точно схвачено чувство молодости — когда жизнь кажется бесконечной, а ошибки неизбежными.

Марина Данилова
"

Театральная реальность узнаётся сразу, но без имён.

И. Гунаева, актриса
"

Свежий взгляд. Интересная героиня. Появление в тексте автора стало неожиданностью и "вишенкой на торте".

И. Волин

Текст цепляет глубиной и точностью наблюдений. Читатель любого возраста начнёт лучше понимать и себя, и других.

Reviewer

М. Иванов

доктор психологии

Светлый текст. Человечно и инскренне. Хорошо то, что может звучать по-настоящему.

Reviewer

Анна Цветкова

редактор

Здесь ровные фразы, хрупкое сердце, немного хлёсткого юмора, чуть больше правды, чем удобно. Прочла в одно мгновение.

Reviewer

Марина Исакова

психолог-сексолог

Закажите книгу

Выберите формат:

Твёрдый переплёт

$33.99 + tax/shipping
  • С автографом автора
  • Цветные иллюстрации
  • Коллекционное издание
  • 194 страницы

Мягкая обложка

$17.99 + tax/shipping
  • С автографом автора
  • Лёгкий формат
  • Удобно читать в дороге
  • 184 страницы

Электронная книга

$9.99 + tax
  • Мгновенная загрузка
  • С иллюстрациями
  • Регулируемый размер текста
  • Экологичный формат

Есть вопросы? Смотрите FAQ.

Несколько практических ответов для любознательных читателей:

Это книга для детей?

Нет. В книге есть несколько довольно откровенных сцен. Без деталей, но это определённо не детская литература.

Это любовный роман?

Нет. Это не любовный роман как жанр. В центре книги — не романтическая линия, а внутренний мир героев, их иллюзии и хрупкая, противоречивая природа человека.

Есть ли в книге красивые женщины?

Да, надеюсь, не одна.

Какой у книги тон?

Роман читается легко, но история затрагивает довольно серьёзные темы.

Это реальная история?

Это роман, а не документальный рассказ. Но некоторые элементы основаны на реальных событиях. Имена, детали и обстоятельства изменены.

Сколько времени занимает чтение?

Примерно четыре часа — в зависимости от вашей скорости чтения. А в конце вас ждёт небольшой бонусный рассказ.